Die Auseinandersetzung mit Nachrichten ist ein wichtiger Bestandteil unseres täglichen Lebens und hilft uns, informiert zu bleiben. Wenn du Ukrainisch lernst, möchtest du vielleicht wissen, wie man über Nachrichten diskutiert und welche Redewendungen dabei nützlich sein könnten. In diesem Artikel stellen wir dir einige gängige ukrainische Redewendungen vor, die dir helfen, Nachrichten auf Ukrainisch zu besprechen. Diese Redewendungen sind nicht nur praktisch, sondern auch kulturell bereichernd.
Redewendungen zur Meinungsäußerung
Wenn du über Nachrichten sprichst, ist es oft notwendig, deine Meinung zu äußern. Hier sind einige nützliche Redewendungen, die dir dabei helfen können:
1. **На мою думку** (Na moyu dumku) – Meiner Meinung nach
– На мою думку, це важлива новина. (Na moyu dumku, tse vazhlyva novyna.) – Meiner Meinung nach ist das eine wichtige Nachricht.
2. **Я вважаю, що** (Ya vvazhayu, shcho) – Ich glaube, dass
– Я вважаю, що це неправильно. (Ya vvazhayu, shcho tse nepravylnо.) – Ich glaube, dass das falsch ist.
3. **Здається, що** (Zdayetʹsya, shcho) – Es scheint, dass
– Здається, що ситуація покращується. (Zdayetʹsya, shcho sytuatsiya pokrashchuyetʹsya.) – Es scheint, dass sich die Situation verbessert.
Redewendungen zur Zustimmung und Ablehnung
In Diskussionen ist es oft notwendig, Zustimmung oder Ablehnung auszudrücken. Hier sind einige Redewendungen, die dir dabei helfen:
1. **Я згоден / згодна** (Ya zhodnen / zhodna) – Ich stimme zu (je nach Geschlecht)
– Я згоден з цією думкою. (Ya zhodnen z tsiyeyu dumkoyu.) – Ich stimme dieser Meinung zu.
2. **Я не згоден / згодна** (Ya ne zhodnen / zhodna) – Ich stimme nicht zu
– Я не згоден з цим рішенням. (Ya ne zhodnen z tsyim rishennyam.) – Ich stimme dieser Entscheidung nicht zu.
3. **Це правда** (Tse pravda) – Das ist wahr
– Це правда, що економіка зростає. (Tse pravda, shcho ekonomika zrostaye.) – Es ist wahr, dass die Wirtschaft wächst.
4. **Це неправда** (Tse nepravyda) – Das ist nicht wahr
– Це неправда, що він подав у відставку. (Tse nepravyda, shcho vin podav u vidstavku.) – Es ist nicht wahr, dass er zurückgetreten ist.
Redewendungen zur Beschreibung von Ereignissen
Um Nachrichten zu besprechen, musst du oft Ereignisse beschreiben. Hier sind einige Redewendungen, die dir dabei helfen können:
1. **Відбулося** (Vidbulоsya) – Es fand statt
– Вчора відбулося важливе засідання. (Vchora vidbulоsya vazhlyve zasidannya.) – Gestern fand eine wichtige Sitzung statt.
2. **Сталося** (Stalosya) – Es passierte
– Вранці сталося ДТП. (Vrantzi stalosya DTP.) – Am Morgen passierte ein Verkehrsunfall.
3. **Було оголошено** (Bulo ogoloshenо) – Es wurde angekündigt
– Було оголошено про нові заходи. (Bulo ogoloshenо pro novi zakhody.) – Es wurden neue Maßnahmen angekündigt.
Redewendungen zur Beschreibung von Meinungen und Reaktionen
Manchmal musst du die Meinungen und Reaktionen anderer beschreiben. Hier sind einige Redewendungen, die dir dabei helfen können:
1. **Громадськість вважає, що** (Hromadsʹkistʹ vvazhayе, shcho) – Die Öffentlichkeit glaubt, dass
– Громадськість вважає, що це добре рішення. (Hromadsʹkistʹ vvazhayе, shcho tse dobre rishennya.) – Die Öffentlichkeit glaubt, dass das eine gute Entscheidung ist.
2. **Експерти вважають, що** (Eksperty vvazhayutʹ, shcho) – Experten glauben, dass
– Експерти вважають, що це вплине на економіку. (Eksperty vvazhayutʹ, shcho tse vplyne na ekonomiku.) – Experten glauben, dass dies die Wirtschaft beeinflussen wird.
3. **ЗМІ повідомляють, що** (ZMI povidomlyayutʹ, shcho) – Die Medien berichten, dass
– ЗМІ повідомляють, що ситуація стабілізувалася. (ZMI povidomlyayutʹ, shcho sytuatsiya stabilizuvalasya.) – Die Medien berichten, dass sich die Situation stabilisiert hat.
Redewendungen zur Beschreibung von Prognosen und Erwartungen
Oft werden in den Nachrichten Prognosen und Erwartungen geäußert. Hier sind einige Redewendungen, die nützlich sein könnten:
1. **Очікується, що** (Ochikuyetʹsya, shcho) – Es wird erwartet, dass
– Очікується, що ціни зростуть. (Ochikuyetʹsya, shcho tsiny zrostutʹ.) – Es wird erwartet, dass die Preise steigen.
2. **Можливо, що** (Mozhlyvo, shcho) – Es ist möglich, dass
– Можливо, що уряд прийме новий закон. (Mozhlyvo, shcho uryad pryime novyi zakon.) – Es ist möglich, dass die Regierung ein neues Gesetz verabschiedet.
3. **Ймовірно, що** (Ymovirno, shcho) – Es ist wahrscheinlich, dass
– Ймовірно, що вибори відбудуться восени. (Ymovirno, shcho vybory vidbudutʹsya voseni.) – Es ist wahrscheinlich, dass die Wahlen im Herbst stattfinden.
Zusammenfassung
Das Beherrschen dieser Redewendungen kann dir helfen, dich sicherer und fließender auf Ukrainisch über Nachrichten zu unterhalten. Ob du deine Meinung ausdrückst, Ereignisse beschreibst oder Prognosen und Erwartungen teilst – mit diesen Redewendungen bist du gut gerüstet. Übe sie regelmäßig und versuche, sie in echten Gesprächssituationen anzuwenden. Auf diese Weise wirst du nicht nur dein Sprachvermögen verbessern, sondern auch ein tieferes Verständnis für die ukrainische Kultur und Gesellschaft entwickeln.